きりさげる

きりさげる
[切り下げる] slash
|他|《略式》[通例 be ~ed](予算・価格などが)大幅に切り下げられる
cut back
[自]《やや略式 》〔…を〕切り下げる〔on
devaluate
|他|(通貨)の平価を切り下げる.
切り下げる
to cut down
to prune
to reduce
to cut and hang down
to cut shorter
* * *
きりさげる【切り下げる】
slash
|他|《略式》[通例 be ~ed](予算・価格などが)大幅に切り下げられる
cut back
[自]《やや略式 》〔…を〕切り下げる〔on
devaluate
|他|(通貨)の平価を切り下げる.
* * *
きりさげる【切り下げる】
1 〔上から下へ切る〕 cut [slice, slash] from the top downward.

●肩から斜めに切り下げる cut [slice, slash] sb from the shoulder diagonally through the body.

2 〔切って垂らす〕 cut and let hang down.

●切り下げた前髪 forelocks cut and left to hang over the forehead; bangs.

3 【経】 〔通貨を〕 devalue; devaluate.

●平価を切り下げる devalue [devaluate] 《the currency》

・ルーブルを 20 パーセント切り下げる devalue [devaluate] the ruble by 20 per cent.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”